Story

whispered psalm

Wild Flower of the Monkey King

A wild flower flickered in the Monkey King's palm—small as proof, loud as a crown He taught it tricks of wind and riddle-speech, to cart the dusk and tumble kingdoms down Its petals rewrote maps: veins as poems, each fold a compass that makes old borders frown So from that stubborn bloom a new legend grew, stitching history to song and earning its own renown

At dusk the Monkey King cupped the bloom like lantern-light for vanished vows, Each petal exhaled a roster of ruins, names folded into the hush of boughs, It remembers our names, soft as ash, murmured into the river's slow mouth, Farms unlatched their memories; the moon stitched back the silhouettes of towns, It remembers our names, a reed-song passing under bridges and through crowns, The flower—

The flower cracked like lacquer and a fleet of small doors sailed free, each a neighborhood unmooring itself into possibility Furrows loosened into linen lungs that breathed out markets and swans; clay chimneys grew legs and paced toward the river's first name The Monkey King's grin unraveled into paper cranes that flapped whole houses into the sky, stitching roofs into constellations of sale and祈

He tuned his grin to cymbals; paper cranes beat heartbeats into the night and lanterns learned benediction steps Stalls yawned open as altars: a wheel of petitions, a tarot-tea spin, jugglers whispering prayers between each toss Children in painted faces traded fortunes like pennies, their laughter braided into the liturgy of the midway Priests in sequined sleeves burned confetti incense; the fair

The midway inhaled as if the altars themselves had taught it to be quiet; cymbals paused mid-grin, stalls cupped their mouths Children folded into small saints, their laughter braided into rosary-rhymes and set like pennies on the sill Incense rose to keep count — each curl a ledger of vows, each ember a little yes returned into the palms of beggars Beneath that held breath the Monkey King's bloom

He placed the bloom like a benediction between palms; the fair collapsed into a single inhalation, Lanterns bowed their heads; coin and ribbon were offered in the quiet clasp of hands, Children traded confidences without words, pressing light like bread into one another's palms, The petals hummed back low as an altar-voice, naming kinship in syllables of shared breath.

Coins fold into palms like hymnals, each clink swallowed into a velvet hush Children speak their names slow and lit, syllables counted on a single careful breath Stalls kneel into small prie-dieux; jugglers keep time with the soft tapping of palms The Monkey King's grin eases into a benediction, the fair gathering itself into one long Amen

Petals unspool into pocketed prayers, slipping like coins of light into the palms of strangers, Children press the new syllables beneath their ribs; markets fold like hymnals and are kept warm against the chest, The Monkey King nods once, his grin shrinking to a small lullaby that tucks itself into rumor, and where he walks the cobbles learn to remember, Night tends that soft litany; the town inh—

Home

— The End —