threshold chorus
Wild Flower of the Monkey King
A wild flower flickered in the Monkey King's palm—small as proof, loud as a crown He taught it tricks of wind and riddle-speech, to cart the dusk and tumble kingdoms down Its petals rewrote maps: veins as poems, each fold a compass that makes old borders frown So from that stubborn bloom a new legend grew, stitching history to song and earning its own renown
The bloom began to inventory the impossible: receipts for storms, a ledger of vanished streets and small apologies It listed a moon with pockets, a compass that read which childhood you'd be tomorrow, a church spattered in origami birds Rivers were filed under "waiting," mountains cataloged by the taste of their shadows, borders stamped with lullaby signatures The Monkey King watched the list sign
So the bloom began to pare the ledgers into three-breath prayers, each entry a small sky pocketed moon emptied river holds a child's name until morning opens its palm origami church bows
The bloom threaded receipts into a litany, columns folding like hymnals and ink rising into voice Invoices chanted storms paid in thunder; the moon's emptied pocket tinkled with small forgiving coins He watched as debits softened into refrains; names once stamped returned as swellings of mercy Paper prayed itself blank; the origami church nodded and opened a choir of creases that let borders unsew
Ledgers were intoned like temple-bells, each column chanted until numbers softened into prayers Debits unhooked like winter mittens; names returned with the small clatter of coins and laughter The origami choir counted exiles back into breath; borders loosened when every owed thing was named The Monkey King's palm held the final due, the bloom sealing forgiveness inside the closed book
He lays the book flat; the bindings toll like temple-bells and figures kneel in line. A fingertip traces debts into offerings — ink fogs up the air and becomes slow incense. Petals fold receipts into prayers; village names lift from margins and stand, small and present. With a breath he seals the final tally; signatures unroll into roads and what was owed walks back home.
Signatures loosen like birds and wheel toward porchlights, small beacons that hum familiar names. They alight on thresholds, tracing lip-sounds that wake a sleeper and set a kettle remembering. The Monkey King's palm tips; each inked syllable ignites a lantern and walks along the dust of alleys. By market dawn the lanes answer—chairs claimed, footsteps composing a tally of returned breaths.
Doorways gather the inked names and sing them back as one hush, a woven answer that unbuttons night. Lanterns stitch the alleys into a single seam; chairs and kettles trade footsteps for the warm grammar of home. The Monkey King closes his hand; the bloom folds its last riddle into a pocket of silence and goes soft. At every threshold a tender concord settles—debts returned, borders undone, the町le
— The End —